Géométriquement le forum Dlz9
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon : la prochaine extension ...
Voir le deal

Aller en bas
Dlzlogic
Dlzlogic
Admin
Messages : 9537
Date d'inscription : 26/04/2019
Age : 80
Localisation : Proville
http://www.dlzlogic.com

Une question élémentaire. Empty Une question élémentaire.

Sam 1 Mai - 13:33
Bonjour,

Hier, j'ai envoyé une petite question à Unknown.
On fait une expérience suivant une loi uniforme, on a une moyenne de 100 et un écart-type de 5.
Comment calculer l'intervalle de confiance avec une marge de sécurité de 5% à partir des informations du lien https://www.maths-forum.com/cafe-mathematique/loi-des-grands-nombres-tcl-illustration-t207521.html

Question supplémentaire : préciser le nombre d'observations douteuses sur 100 observations.
Apparemment, il ne sait pas répondre. Quelqu'un pourrait-il m'aider ?
Dlzlogic
Dlzlogic
Admin
Messages : 9537
Date d'inscription : 26/04/2019
Age : 80
Localisation : Proville
http://www.dlzlogic.com

Une question élémentaire. Empty Re: Une question élémentaire.

Dim 2 Mai - 15:27
Bonjour,
Réf. : http://www.les-mathematiques.net/phorum/read.php?13,2235206
Dans le même contexte, intervalle de confiance, un énoncé d'un exercice où la question posée est strictement théorique, autrement dit, c'est une question de cours.
Evidemment la définition " Soient X1,...,Xn n variables aléatoires iid" prête toujours à confusion voir "Variable aléatoire" dans Wikipédia :
Les réalisations d'une variable aléatoire, c'est-à-dire, les résultats des valeurs choisies au hasard en fonction de la loi de probabilité de la variable, sont appelés des variations aléatoires.
mais on a l'habitude, il faut traduire " Soient x1,...xn n variations aléatoires d'une variable aléatoire X [...]".

Donc, je ne vois pas quoi répondre à part recopier l'article de Wikipédia.
En fait, si ça se trouve, l'énoncé comporte une liste d'observations, donc des valeurs numériques, et il a cru bien faire en "traduisant" cet énoncé.
Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum